В условиях плохой видимости, в темноте или в ночном сумраке россияне часто применяют выражение «Не видно ни зги«. Интересно, что фразеологизм остаётся весьма употребительным, а вот значение слова «зга» утрачено, поскольку данное слово практически вышло из обращения. Теперь, чтобы восстановить его значение, нам придётся обратиться к Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Даля.
Зга, по В.И. Далю (Т.1, с.675), — темь, потёмки, темнота (глагол сгинуть или згинуть, то есть исчезнуть, пропа́сть неизвестно куда, раствориться во тьме, — происходит от зга). На дворе зга згою. Ни зги не видно.
За последние два-три столетия значение выражения «Не видно ни зги» никак не изменилось — оно означает тьму и плохую видимость.
См. также: Происхождение русских фразеологизмов