Выражение «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь» россияне обычно употребляют в тех случаях, когда хотят философски указать на превратности судьбы, на неопределённость в принятии решений, когда грядущие последствия трудно или невозможно спрогнозировать. Например: «Я тогда эту картину купил на барахолке задёшево. А оказалось, её писал известный художник и стоит она больших денег. Как говорится, никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь!».
Поскольку неопределённость неустранима из нашей жизни, пословица «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь» остаётся злободневной для многих сфер человеческой деятельности — она актуальна в производстве и торговле, в науке и искусстве, в культуре и политике. Встречается это выражение в художественной литературе, в кинофильмах, в СМИ, в повседневном общении людей.
И если со смысловым наполнением пословицы «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь» обычно затруднений не возникает, то с этимологией (происхождением) данного выражения не всё ясно и очевидно. Когда это выражение появилось и вошло в оборот — несколько десятилетий назад или ему два-три столетия? Что подразумевается под словами найдёшь и потеряешь — предметы, деньги, любовь, супружество, процессы самореализации или деградации? Каким, наконец, был изначальный смысл (или смыслы) этого изречения?
Для иностранных граждан, углублённо изучающих русский язык, а также для любителей и коллекционеров отечественных фразеологизмов раскроем загадку этой словесной головоломки. Для этой цели воспользуемся обширными знаниями Владимира Даля и его фундаментальным трудом — Толковым словарём живого великорусского языка, вобравшего в себя 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок.
Открываем второй том словаря Даля 1881 года издания и читаем. Находить, найти на что; во что; что — 1) идучи попадать на что, наталкиваться, натыкаться. На него находит — он временем как помешанный. Ум найдёт, да пора уйдёт (пройдёт). 2) обретать, отыскивать, открывать, добывать. Лучше найти, нежели потерять. Умел найти, умей и потерять. Умел потерять ,умей и найти. Сзади идёшь, больше найдёшь. Не радуйся нашедши, не плачь потерявши. Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь. 3) видеть, предвидеть, догадываться, заключать, доискаться. Не нахожу я пользы в прилагаемых к делу умствованиях. (Т.2, с.491-492). Не дай Бог с дураком ни найти, не потерять. (Т.1, с.501).
Из приведенных В.И. Далем трактовок мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, в первой половине 19-го века пословица «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь» уже существовала и активно использовалась; следовательно, ей не менее двух столетий. Во-вторых, со словами найти и потерять существовал ещё целый ряд пословиц и поговорок. В-третьих, В.И. Даль не указывает смысл пословицы «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь», предоставляя это сделать самому читателю.
Для более точного определения смыслового наполнения пословицы «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь» нам потребуется рассмотрение значений слова потерять. Заметим, что в прошлом это слово было весьма многозначным.
Потерять что — 1) утерять, утратить, лишиться чего; обронить или позабыть где вещь. Я потерял ключ. Он потерял отца. Потерянный человек — погибший поведеньем своим. Потерял — не сказывай, нашёл — не показывай. С умным можно и найти и потерять. Не знаешь, что найдёшь, а что потеряешь. 2) потерять кого — сгубить, погубить, лишить жизни, убить. Потеряли человека занапрасно — сгубили, ввергли в беду. 3) человек потерялся — не нашёлся, растерялся, был озадачен нечаянностью, внезапностью или уликою и проч. 4) умереть, погибнуть. (Т.3, с.355).
После необходимых уточнений мы можем более определённо говорить о прошлых смыслах пословицы «Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь». Первый смысл, сохранившийся до наших дней — неопределённость, неведение, невозможность чёткого прогнозирования будущих событий, непредсказуемость того, что принесёт удачу, а что потери и разочарования. Второй смысл — это нравственный выбор — «Не дай Бог с дураком ни найти, ни потерять». При этом и ум не всегда хорош — «И с умом воровать — беды не миновать». (Т.4, с.495). И третий смысл состоит в косвенном назидании, что нет худа без добра, то есть ещё неизвестно, что является находкой, а что потерей — это понимание даёт только время. В этом смысле находить — доискиваться, догадываться, приходить к надлежащим выгодам. Это как в известной песне — «Если к другому уходит невеста, то неизвестно, кому повезло».
См. также: Происхождение русских фразеологизмов