Категория: Саморазвитие

Грязи в начале ХХ в. 0

О происхождении выражения «Через пень-колоду»

В русском языке весьма много кратких и образных выражений, которые применяются россиянами для быстрой обрисовки сложившейся ситуации. Эти выражения, которые также называют фразеологизмами, также важны для описания стандартных ситуаций, как таблица умножения для счёта. «Через...

0

О происхождении выражения «На широкую ногу»

В повседневной речи россиян, в художественной литературе, в телесериалах и в кино нередко встречаются выражения «Жить на широкую ногу», «Гулять на широкую ногу», «Шировать или жировать» и им подобные фразеологизмы. Их трактовка понятна каждому...

0

О происхождении выражения «Ни кола, ни двора»

В художественной литературе, в кинофильмах, а также в повседневном общении россиян встречается выражение «Ни кола, ни двора», которое характеризует какое-либо лицо, семью или фирму, не имеющих достаточных средств для существования, денежных сумм, имущества, живущих за...

0

О происхождении выражения «Беден, как церковная мышь»

Среди выражений, характеризующих крайнюю степень бедности, россияне часто употребляют фразеологизм «Беден, как церковная мышь», или его аналоги — такие, как: «Она бедна, как церковная мышь», «У их семьи ни кола, ни двора — они бедны,...

0

О происхождении выражения «Гусь лапчатый»

В русском языке имеется немало выражений, коротко и ёмко характеризующих складывающуюся ситуацию или облик человека, его поведение, мировоззрение, ценности. Одним из таких выражений является фразеологизм «Гусь лапчатый», который указывает на человека хитрого, дальновидного, практичного; иногда...

0

О происхождении выражения «Знай сверчок свой шесток»

Одним из распространённых выражений в русском языке, касающихся местоположения человека в общественной организации, в системе подчинения и власти, субординации является фразеологизм «Знай сверчок свой шесток». Смысловое наполнение данного выражения известно с малолетства практически всем россиянам; его...

0

О происхождении выражения «Как баран на новые ворота»

В русском языке имеется много метких выражений, которые сжато и точно описывают сложившуюся ситуацию — например, недоумения, удивления, шока, потрясения. К числу такого рода фразеологизмов относится и выражение «Как баран на новые ворота», которое используется...

А. Засс поднимает лошадь 0

О происхождении выражения «Не в коня корм»

Довольно часто россияне в своём повседневном общении применяют выражение «Не в коня корм». Встречается этот фразеологизм и в художественной литературе, в телепередачах, в кинофильмах, в соцсетях. Смысл выражения «Не в коня корм» заключается в том, что...

0

О происхождении выражения «Бог не выдаст, свинья не съест»

Русский язык богат поговорками и крылатыми выражениями, которые в концентрированной, сжатой форме описывают ту или иную ситуацию, а также пути выхода из трудного положения. К их числу, несомненно, относится и выражение «Бог не выдаст,...

0

О происхождение выражения «Дарёному коню в зубы не смотрят»

Выражение «Дарёному коню в зубы не смотрят» довольно активно используется россиянами в повседневном общении; присутствует оно и в художественной литературе, в кино, в бизнесе. Его значение известно почти всем с малолетства — сделанному кем-либо подарку...