О происхождении выражения «С жиру беситься»

Выражение «С жиру беситься» россияне применяют для образной и эмоциональной характеристики какого-либо лица, корпорации или государства, которые сорят деньгами, живут ни в чём себе не отказывая, «жируют». Например: «Американцы пока с жиру бесятся, но это до поры, до времени». Или: «Кто-то воюет, а кто-то с жиру бесится». Аналогом фразеологизма «Беситься с жиру» является выражение «Жить на широкую ногу».

Смысл изречения «С жиру беситься» известен практически всем россиянам с раннего детства. Новые русские, олигархи, вороватые государственные чиновники — все эти персонажи из 1990-х и 2000-х годов до боли знакомы российскому обществу. Но значит ли это, что фразеологизм «С жиру беситься» является продуктом новояза, изобретением последних десятилетий? Или это выражение гораздо более древнее, пришедшее в русский язык 2-3 столетия назад? Или это меткая фраза из сочинения какого-либо писателя, поэта, драматурга? В любом случае не очень понятно, как связаны жир (с которым сейчас усиленно борются  сторонники ЗОЖ) и бес (от которого происходит беситься)?

Для аргументированного ответа на поставленные вопросы обратимся к нашему главному словеснику Владимиру Далю и его фундаментальному труду — Толковому словарю живого великорусского языка.

Открываем первый том словаря Даля 1880 года издания и читаем: жир — тук на животных, сало; в рыбе ворвань; выбитый или вытопленный из молока или сливок — масло. В переносном смысле жир — богатство, достаток, избыток, роскошь. (Т.1, с.542).

Раздобрел и жиром заплыл. С жиру бесится — зазнаётся при хорошей, сытой жизни. Не до жиру, быть бы живу! (Т.1, с543).

Таким образом, мы можем сделать следующие выводы. Во-первых, в середине 19-го века, во времена работы В.И. Даля над словарём, выражение «С жиру беситься» уже активно использовалось в народной речи. Значит, это не продукт новояза и не литературное заимствование 20-го и 21-го века.

Слово жир может пониматься в прямом и переносном смысле. Если брать второе (переносное) значение, то фразеологизм звучит как «Беситься от хорошей жизни, от излишеств».

За последние полтора-два столетия смысл выражения «С жиру беситься» не претерпел каких-либо изменений.

См.: Происхождение русских фразеологизмов

В.В. Галкин, д.э.н., проф.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.